英译汉教学中的翻译方法探论  

在线阅读下载全文

作  者:郑北琼[1] 

机构地区:[1]重庆理工大学语言学院,中国重庆400050

出  处:《科技视界》2014年第5期206-207,共2页Science & Technology Vision

摘  要:作为语言学习过程中的五项基本技能之一的翻译能力培养是外语教学中的重要部分。本文从翻译的基本原则与标准出发,对英译汉教学中如何培养学生的一些翻译基本技能进行探讨,有助于提高学生的翻译能力,对外语教学实践有着积极的指导意义。As one of the the five basic techniques, translation is a vital part in foreign language teaching. This paper, based on some principles and criteria, explores some ways to train students to master some basic techniques of translation from English to Chinese, which plays an guide role for foreign language teaching.

关 键 词:翻译 原则 技巧 意义 

分 类 号:TP391.2[自动化与计算机技术—计算机应用技术]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象