中英文物介绍语篇特点对比及其启示  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王新娜[1] 

机构地区:[1]西安外国语大学研究生部,陕西西安710128

出  处:《新西部(中旬·理论)》2014年第3期86-86,46,共2页New Western

摘  要:本文分别从中英文物介绍的思维模式、语境、语篇结构对比出发,总结出中英文文物介绍的语篇特点,提出在进行文物汉英翻译的时候应采取的翻译策略:以游客思维模式为导向;追求"再度语境化";按需调整语篇结构。

关 键 词:语篇对比 文物介绍 汉英翻译 

分 类 号:H195[语言文字—汉语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象