功能翻译理论视角下的外宣翻译——以《北京周报》为例  

在线阅读下载全文

作  者:李志强[1] 

机构地区:[1]湖南科技职业学院,湖南长沙410004

出  处:《牡丹江教育学院学报》2014年第3期13-14,100,共3页Journal of Mudanjiang College of Education

摘  要:随着世界经济文化一体化的发展,外宣翻译在国际交流中的作用越来越重要。在外宣翻译过程中,如果运用功能翻译理论,以读者为中心突出外宣翻译的目的性和对象性,将译文读者对于译文的反应作为衡量外宣翻译水平的一项重要标准,通过掌握两种语言的特点,利用增译、删译、重组和编译等具体翻译方法对外宣材料句子进行翻译,就能把语言信息在最广泛程度上有效地进行传递。

关 键 词:《北京周报》 外宣翻译 功能翻译理论 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象