认知视角下外来词汇翻译方法探析  

在线阅读下载全文

作  者:陈艺偲 王桂莲[1] 

机构地区:[1]上海理工大学外语学院

出  处:《安徽文学(下半月)》2014年第7期26-27,共2页

摘  要:语言是文化的载体,词是组成语言的重要单位。对于外来词语翻译的好坏会直接影响这个词在其他文化中的存亡。本文试图从衣、食、住、行四个生活类外来词的一些翻译实例中发现一些规律,通过中英外来词汇翻译对比归纳总结出一些外来词的翻译原则。

关 键 词:外来词 对比 直译 意译 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象