基于英汉互译不对等性的翻译策略研究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:郭歌[1] 

机构地区:[1]郑州轻工业学院外国语学院,河南郑州450002

出  处:《长江大学学报(社会科学版)》2014年第4期101-102,共2页Journal of Yangtze University(Social Sciences Edition)

摘  要:在进行英汉互译时,不对等性一直困扰着译者。英语和汉语的文化基础不同,存在一定的文化差异,对英汉互译产生了重要影响。只有准确掌握两种语言的风格和文化背景,详细了解两个民族的发展情况,减少文化差异,才能做好翻译工作。

关 键 词:英汉翻译 文化差异 不对等性 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象