检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周福娟[1]
机构地区:[1]苏州科技大学外国语学院,江苏苏州215009
出 处:《外语教学》2014年第4期24-28,共5页Foreign Language Education
基 金:国家社科基金项目"英汉语句法语义接口词话的转喻研究"(12BYY011);教育部人文社会科学基金项目"中国英语词汇的语料库研究"(11YJC740158);江苏省"青蓝工程"培养对象项目;江苏省第三批中青年优秀骨干教师境外研修项目的阶段性研究成果
摘 要:本文回顾了指称转喻的相关认知研究,以英语诗歌语篇为例,从认知角度分析指称转喻在文学中的应用和功能。指称转喻不仅是一种简单的语言现象或修辞手段,还是文本建构者思考事物、认识世界的一种认知方式,是读者理解和阐释文学语篇的一种思维方式。This article reviews the related research of referential metonymy and analyzes its application and function in literature from the cognitive perspective with English poetic texts as examples. Referential metonymy is not only a simple language phenomenon or a rhetorical means, but also a cognitive way for text builders to think about and get to know the world, and a thinking way for readers to understand and explain literary texts.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.44