汉语主谓谓语句的英译  

English Translation of Chinese S-S-V Sentences

在线阅读下载全文

作  者:吴秋芬[1] 

机构地区:[1]宁波大学职教学院,浙江宁波315011

出  处:《宁波大学学报(人文科学版)》2001年第1期20-23,30,共5页Journal of Ningbo University:Liberal Arts Edition

摘  要:主谓谓语句是汉语中一种常见的特殊句型,其结构复杂,类型多,而英语中却没有此类句型,这给中国学生学习英语增添了一定的难度。为此,文章根据汉语主谓谓语句的类型,探讨了其英译。The S-S-V is a special sentence pattern in Chinese, but there is no such a pattern in English. This causes some difficulties to Chinese learners of English. Based on the different classifications of the pattern, skills of translating the pattern into English are discussed in the paper.

关 键 词:主谓谓语句 大主语 大谓语 小主语 小谓语 类型 汉译英 汉语 

分 类 号:H159[语言文字—汉语] H146.3

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象