检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:鲁畅[1]
机构地区:[1]沈阳师范学院外国语学院,辽宁沈阳110034
出 处:《沈阳师范学院学报(社会科学版)》2002年第2期45-47,共3页Journal of Shenyang Normal University(Social Sciences Edition)
摘 要:中日文中存在着许多字序逆转的现象。要准确的理解和翻译 ,就必须对其进行深入的研究 ,掌握其内在规律。中日文中存在的字序逆转现象不是随意产生的 ,经历了历史的变迁。中日文中字序的逆转现象是两国文化长期交流的结果。There exist many phenomena of the inversion of word order in both Chinese and Japanese languages. If we want to understant the original work and translate it accurately, we must make profound study of such phenomena and grasp the inner rules of language. The phenomena of the inversion of word order were not made casually, but were naturally formed through historical changes. The existence of the phenomena of word order inversion in both Chinese and Japanese languages were the result of the long time cultural exchange between the two countries.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117