真善美翻译伦理关系探微——傅雷翻译活动个案研究  被引量:4

A Case Study of Fu Lei's Translation Ethics

在线阅读下载全文

作  者:胡圆圆 屠国元[1] 

机构地区:[1]宁波大学,浙江宁波315211

出  处:《上海翻译》2018年第6期68-73,共6页Shanghai Journal of Translators

基  金:国家社科基金一般项目"翻译关系论"(16BYY008)的阶段性成果

摘  要:伦理描绘人们的行为规范和准则,指导人们如何与世界相处,追求真善美伦理关系为人类实践本质。在翻译实践中,翻译主体间构建起真善美伦理关系。本文以傅雷的翻译活动为个案,探讨译者求"真"于原文、臻"善"于读者、达"美"于译文的伦理关系,意在探讨求真、臻善、达美伦理关系于翻译主体间的体现,指出翻译所完成的解释、传承与建构本质上是一种集合真善美的翻译伦理关系。

关 键 词:翻译伦理    傅雷 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象