德国汉学家顾彬谈翻译与中国文化走出去  被引量:1

German Sinologist Wolfgang Kubin Talks about Translation and International Communication of Chinese Culture

在线阅读下载全文

作  者:顾彬[1] 但海剑[2] 

机构地区:[1]波恩大学 [2]武汉理工大学外国语学院

出  处:《武汉理工大学学报(社会科学版)》2018年第6期1-4,共4页Journal of Wuhan University of Technology:Social Sciences Edition

摘  要:顾彬(Wolfgang Kubin,1945-)是当代德国著名的汉学家、翻译家和作家,他是波恩大学终身教授,北京外国语大学特聘教授。1989年起担任杂志《东方·方向》和《袖珍汉学》的主编。2002年开始主编十卷本的《中国文学史》,并撰写其中的《中国诗歌史》、《中国散文史》、《中国古典戏曲史》及《二十世纪中国文学史》。顾彬教授致力于中国古典和现代文学研究。他翻译了十卷本的中国古代典籍,其中的《论语》、《老子》、《孟子》、《庄子》已先后在德国出版。作为翻译家,他翻译了一百多本的中国散文和诗歌,如鲁迅的散文,北岛、杨炼、欧阳江河、王家新和翟永明等人的诗歌,出版过《20世纪中国诗歌选》,他的译介工作使中国文学享誉德语世界。

关 键 词:中国文化 翻译家 汉学家 顾彬 德国 《中国文学史》 《中国散文史》 北京外国语大学 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] G125[文化科学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象