检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]湖南外贸职业学院外国学院
出 处:《企业家天地(中旬刊)》2014年第6期173-174,共2页
基 金:2013年湖南省教育科学十二五规划课题"基于模因论的高职商务英语翻译教学模式与实践"(课题批准号:XJK013CZY049)阶段性成果
摘 要:翻译是一门实践性很强的活动,翻译教学旨在培养学生的翻译技能,获得在真实语境中转换话语的能力,其教学方式随着现代科技发展也随之改变,微信作为新的交流方式在近三年发展迅速,为提高翻译教学效果,利用微信的优势,以电影《人在囧途之泰囧》的字幕翻译探讨微信在翻译教学中的应用,以期为其他语言教学带来启示。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.222