检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:王爽[1]
出 处:《乐山师范学院学报》2014年第6期48-51,共4页Journal of Leshan Normal University
摘 要:Dama(大妈)Tuhao(土豪)等中国英语出现在外媒并受到广泛关注,这充分证明了中国在世界的影响力正日益增强,中国的身份认同也明显提高,中国文化的渗透力度也不断加大。我们在英语教学中要让学生适当了解中国英语,提高学生学习兴趣的同时也传播了中华文化。Dama and Tuhao, Chinese vocabulary adopted in English, have appeared in foreign media, thus a focus for the world. This is a symbol of enhancement in China's influence on the world, increasing in the acknowledgment of Chinese identity and acceleration in the penetration of Chinese culture. As a result, it is necessary to inform students of Chinese vocabulary adopted in English moderately in class, which can pro- mote students' learning interest and spread Chinese culture at the same time.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.112