论同声传译过程中信息流失的原因及应对策略  

在线阅读下载全文

作  者:丁雪莲[1] 

机构地区:[1]新疆伊犁师范学院,新疆伊犁835000

出  处:《现代交际》2014年第7期20-20,19,共2页Modern Communication

摘  要:在同声传译过程中,由于主客观等多方面的原因,译员需要在极其有限的时间内,同时完成听说,从而出现瞬间理解和转换危机、信息流失的情况就不可避免。解决这一问题,译员一定要有过硬的专业素养,即要有扎实的专业知识、广博的知识面和快速的反应能力,更应该掌握相应的策略以弥补流失的重要信息。

关 键 词:同声传译 信息流失 策略 

分 类 号:H515.9[语言文字]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象