“死党”背后:从词典新增补中我们了解到哪些关于性别的事情 精读  

Behind Bestie:What We Learn About Gender From New Dictionary Additions

在线阅读下载全文

作  者:Katy Steinmetz 李莎 

出  处:《英语文摘》2014年第9期41-44,共4页English Digest

摘  要:一次词典修订仅仅是一系列词语。它也可以证明以英语为母语的人们是些什么人,以及我们如何看待自己。本周,《牛津英语词典》发布了对一部词典来说最能激动人心的通告:新词已经得到权衡和斟酌,并被加进这本历史词录。表面上,此次增补或许看起来仅仅是添加了一系列新词条和子词条。但那些已经存在足够长时间、因而能被收入《牛津英语词典》的词语包含的背景比看上去的更多。A dictionary update2 is just a list of words. It's also a testament3 to who English-speakers are and how we see ourselves. This week, the Oxford English Dictionary made the most exciting announcement4 a dictionary can: new words had been weighed5, measured6' and added to the historical catalog7.

关 键 词:《牛津英语词典》 增补 性别 精读 历史词 词语 词条 母语 

分 类 号:H316[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象