检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:刘静芳[1]
机构地区:[1]上海大学社会科学学院
出 处:《哲学研究》2014年第10期33-40,128,共8页Philosophical Research
摘 要:“普遍性”并非中国哲学固有的范畴,然而在中西思想的碰撞中,在文明古国的现代化进程中,普遍性却成为一个绕不开的概念。如何安顿“普遍性”,对中国哲学而言是一项艰巨的任务:其一,从语言系统上看,中文中缺少与“普遍性”完全对应的概念;其二,从文化上看,因为担心对普遍性的肯定,变成对西方文化的肯定与对中国文化的否定,学者们对“普遍性”始终怀有一种警惕;其三,从哲学上看,如何在注重整体性的中国哲学中安顿普遍性,也颇费思量。但是,尽管困难重重,这一问题却必须得到解答,因为它不仅关系到中国哲学与文化的自我定位,而且关系到中国社会未来的发展方向。Universality or Generality is not an aboriginal concept of Chinese philosophy.However,since modern times,it has become a concept related closely to the self-understanding of Chinese culture and the envisioning of future development of Chinese society. 'Generality' is close to 'similarity'(lei tong) in Chinese,but this interpretation attributes Chinese culture an inferior status in comparison with Western culture.Thus Chinese thinkers prefer to talk about ' content universality', ' plural universality', ' dialogical universality ',and 'causal universality',etc.On a deeper level,this has to do with the differences between the Chinese and the Western mode of reaching 'Coherence'.In Chinese philosophy,it is the 'part-whole' mode rather than the 'particular-universal' mode of reaching Coherence that is dominant,even though the latter has gained more importance since modern times.In the Chinese mindset,the 'particular-universal' mode is only an integral part of the 'part-whole' mode.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15