检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:胡轶[1]
机构地区:[1]内蒙古机电职业技术学院
出 处:《芒种(下半月)》2014年第10期199-200,共2页
摘 要:在英语文学作品的翻译过程中,需要注意语言模糊性的问题。文章将针对这一方面的内容展开论述,详细地分析英语文学作品翻译中的语言模糊性,同时对模糊性语言的基本概念、基本特征进行探讨,从相关文学作品当中的具有代表性的段落着手,对翻译过程之中的模糊问题进行探究,旨在深入地研究语言模糊性,使得翻译工作更加精准。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.225