民国时期华文教育本土化探析——以国语文教材的编写为视角  被引量:10

Localization of Chinese Textbooks for Overseas Chinese Education during the Republic Period

在线阅读下载全文

作  者:于锦恩[1] 

机构地区:[1]南京信息工程大学语言文化学院,江苏南京210044

出  处:《华侨华人历史研究》2014年第3期51-58,共8页Journal of Overseas Chinese History Studies

基  金:2010年国家社科基金重大项目"中国百年教科书整理与研究"(10&ZD095);2008年江苏省社科院项目"民国对外汉语教学史研究"(院阅B0815)的阶段性成果

摘  要:论文以民国时期大陆学人与东南亚学人所编东南亚华校国语教材为视角,探讨华文教育本土化问题。认为大陆学人所编东南亚华校国语教材的本土化倾向包括选材符合国外实际、稳妥处理敏感话题、教给儿童规范汉语及配以实用方便的教学法;东南亚学人所编东南亚华校国语教材的本土化倾向包括突出第二语言教学的特性、使用外语进行解释及强调国语文的特点。During the Republic period,several endeavors were made to localize Chinese language textbooks for overseas Chinese education by the compilers in China and Southeast Asia. These efforts included localization of text content and illustrations,skillful handling of sensitive politic topics,adoption of standard Mandarin and practical teaching methods,and applying English as an aid to help students grasp the meanings of Chinese words.

关 键 词:华侨教育 华文教育 华文教材 华文学校 本土化 沈百英 蒋克秋 

分 类 号:H195[语言文字—汉语] K258[历史地理—历史学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象