检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:周领顺[1]
出 处:《山东外语教学》2014年第5期93-98,共6页Shandong Foreign Language Teaching
基 金:国家社科基金项目"译者行为评价"(项目编号:11FYY006);教育部人文社科研究规划基金项目"译者行为研究"(项目编号:10YJA740132);江苏省社科基金"苏藉翻译家翻译行为共性研究"(项目编号:14YYB002)的阶段性研究成果
摘 要:译者行为批评指的是在社会视域下对译者行为所作的批评性研究,是对于译者在翻译化过程中的角色化过程及其作用于文本的一般性行为规律特征的研究。本文就有关研究提出了框架性的思考。Translator Behavior Criticism focuses on translator behavior and its studies in the sociological dimension It is a study of translator' s role shifting in the sociological process as well as the general law underlying its actions on translation. This article displays perspectives on the studies.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.43