检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]宿迁学院,江苏宿迁223800
出 处:《科教文汇》2014年第32期104-105,共2页Journal of Science and Education
摘 要:随着英语专业八级考试新大纲的实施,翻译能力对英语专业学生越来越重要。本文主要介绍在内隐学习作用下,结合欧美影视作品欣赏,了解欧美影视的作用以及提升翻译能力的方法。With the undergoing of the new outline of TEM-8, the capability of translation has become more and more important for English-major college students. The main idea of this paper is to introduce he function of European and American English TV or film productions and the approaches of improving the ability of translation for students under the influence of implicit learning.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.135.212.173