中国英语学习者词汇语义网络构建的语料库研究  被引量:4

A Corpus Study on the Construction of Chinese English Learners' L2 Semantic Network

在线阅读下载全文

作  者:秦朝霞 严敏芬 

机构地区:[1]江南大学外国语学院,江苏无锡214122

出  处:《江苏师范大学学报(哲学社会科学版)》2014年第6期38-44,共7页Journal of Jiangsu Normal University:Philosophy and Social Sciences Edition

基  金:江南大学人文社科自主科研计划专项项目(项目编号:2013ZX41);江南大学2013年本科教学改革研究项目(编号:JGB2013049);2011年江苏省高等教育教学改革研究课题(编号2011JSJG455)的研究成果之一

摘  要:通过采用语料库对比分析方法,调查中国学习者英语中一组近义词的广度与深度知识习得。结果显示,与英语本族语者相比,学习者近义词选择范围较窄,侧重于反复使用少数习得较早的高频词,随后以少数超用、使用不足词项为代表展开语境分析,结果进一步显示,学习者在搭配、词义等深度知识方面存在一定程度的不足。研究结果表明,学习者尚未能够基于纵横语义关系原理建立词语语义网络。此研究结果对我国英语词汇教学具有一定的启示。The study examines the construction of Chinese English learners’L2 semantic network via a corpus-based contrastive approach to the analysis of width and breadth knowledge of a group of near-synonyms in the learners’writ-ten English.The results reveal that on a macro level compared with native speakers of English,the learners are more reli-ant upon a limited range of near-synonymous lexical items,which is characterized by a significant overuse of those high-frequency items acquired at an earlier L2 learning stage.The follow-up probing into the context of some of the overused and the underused items sheds light on the learners'deficiency in knowledge of word meaning and collocation,suggesting a gap in respect of depth knowledge of L2 vocabulary between them and native speakers.The results altogether indicate that the learners are not capable of establishing a L2 semantic network on the basis of the principle of paradigmatic and syntagmatic relations.These findings have implications for the L2 vocabulary instruction in Chinese context.

关 键 词:语义网络 近义词 词汇广度知识 词汇深度知识 

分 类 号:H313[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象