言语幽默在翻译中的缺失与补偿策略  

在线阅读下载全文

作  者:夏亚娟[1] 

机构地区:[1]湖北理工学院国际学院,湖北黄石435003

出  处:《湖北科技学院学报》2014年第10期86-87,共2页Journal of Hubei University of Science and Technology

摘  要:言语幽默的翻译不仅涵盖语言的转化,更涉及文化交流。在探讨语言幽默的民族性时,我们不难发现文化间的异性因素潜在的限制着幽默翻译的可译度。了解英语幽默的常用手法是欣赏该语言文化的一个重要方面,而归化、功能翻译、直译和注释法则是幽默语言翻译的重要策略。

关 键 词:幽默文本翻译 可译度 补偿策略 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象