检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《河北大学学报(哲学社会科学版)》2014年第6期104-107,160,共4页Journal of Hebei University(Philosophy and Social Science)
基 金:国家社科基金项目<以培养具有国际竞争力人才为取向的新非英语专业大学生英语能力标准研究>(13BYY077)
摘 要:语块在不同的文献里有不同的术语,国内外不同的学者从频率、功能、意义、构成语块词的数量等角度提出了不同的定义,但忽视了文体对定义语块的重要性。通过比较日常英语和法律英语两种不同的文体中语块文体特征发现,词的组合在某一文体中是语块而在另一种文体中可能不是,语块在不同文体里的密度不同,同一文体里出现的频率会不同,不同文体里的语块实现的话语功能会有很大的差异。这些表明,文体应视为定义语块的重要参数。Lexical chunk is indicated with different terms in different literature ,and is defined from dif‐ferent perspectives such as frequency ,function ,meaning ,number of constituent words .These defini‐tions ,however ,neglect one important factor ,i .e .style .The stylistic comparison of lexical chunks in everyday English and legal English suggests that a sequence of words may constitute a lexical chunk in one style ,but might not in another style ,that the density of the same chunk differs in different styles , that the frequency of the same chunk differs in different styles ,and that lexical chunks in different styles fulfill different discourse functions .Therefore ,style should be taken into account when a formu‐lation of lexical chunks is offered .
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.168