英汉语中“鱼”的概念隐喻对比  被引量:3

A Comparative Study of the Conceptual Metaphor of Fish in English and Chinese

在线阅读下载全文

作  者:杨德权[1] 

机构地区:[1]黎明职业大学外语外贸与旅游学院,福建泉州362000

出  处:《黎明职业大学学报》2014年第4期33-37,共5页Journal of LiMing Vocational University

摘  要:从认知语言学角度出发,对英汉语中"鱼"的概念隐喻,如"鱼"与水的文化隐喻、"鱼"的体态特征的文化隐喻、"鱼"的社会功能的文化隐喻进行对比分析。提出英语表现出独具特色的海洋文化,英语民族思维的基本特征是其个体自由性;而汉语却体现出陆地文明的显著特征,汉民族的思维模式趋向整体化。This paper makes a comparison of the conceptual metaphor of fish in English and Chinese from the viewpoint of cognitive linguistics and intends to inquire into the national characteristics behind the words. This paper points out that there is an oceanic culture in English and a mainland culture in Chinese; the basic thinking characteristic of the English- speaking people is its individual freedom while the Han nationality is inclined to integrative thinking.

关 键 词:“鱼” 认知语言学 概念隐喻 文化隐喻 英汉 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象