检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《吕梁学院学报》2014年第5期80-82,共3页Journal of Lyuiang University
基 金:山西省教育科学"十二五"规划课题(ZL-12015)
摘 要:语言是文化的载体,具有承载、传播和建构文化的功能,语言学习与文化认同密切相关。在英美文化全球化的今天,针对我国英语专业教育中中国文化的严重缺失的现状,有必要通过三个途径加以改善:提高教师的中国文化素养;调整课程设置,导入中国文化;有意识地在课外活动中导入中国文化。在英语专业教育中导入中国文化,建立中西方文化的对比参照,能够使学生客观地、理性地认识中西方文化,从而促进彼此之间的文化认同。is closely Language is the vehicle of culture and can transmit and foster culture. In this view, language education related with cultural identity. Nowadays, with the Anglo - Americanization of global culture, the educa- tion of English major in China is characterized national culture aphasia and it is of great necessity to integrate Chi- nese cuhure into the education of English major. Three ways are proposed to integrate Chinese culture into English major education: firstly, to strengthen the teachers' Chinese culture awareness; secondly, to reform the curriculum of English major; thirdly, to integrate Chinese culture consciously into the activities after class. It is believed that the integration of Chinese cuhure could help students build a rational view of Chinese culture and western culture.
分 类 号:G642.0[文化科学—高等教育学]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117