葛浩文《青衣》译本文化缺省补偿策略探究  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:仲方方[1] 

机构地区:[1]淮阴师范学院外国语学院,江苏淮安223300

出  处:《牡丹江大学学报》2015年第1期150-152,共3页Journal of Mudanjiang University

摘  要:作为文化交流的使者,译者的重要使命之一就是将源语中蕴含的文化内容传播给译文读者。在翻译过程中,译者必须适当补偿两种语言间的文化缺省以帮助目标语读者获得最大限度的文化享受。本文以《青衣》的英译本为例,探讨了著名文学翻译家葛浩文针对文化缺省现象的具体补偿策略,保证了跨文化交际的顺利进行。

关 键 词:文化缺省 翻译补偿策略 葛浩文 《青衣》 

分 类 号:H059[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象