基于语料库和数据驱动的英语同义词的构式语法研究  被引量:2

Construction Grammar Study of English Synonyms Based on the Corpus and Data-driven Approaches

在线阅读下载全文

作  者:赵勇[1] 施应凤[1] 罗瑞[1] 周荣春[1] 林思思[1] 

机构地区:[1]文山学院外国语学院,云南文山663000

出  处:《文山学院学报》2015年第1期75-77,98,共4页Journal of Wenshan University

基  金:文山学院科研基金项目"基于语料库和语料库驱动的英语同义词的构式语法研究"(13WSY01)的阶段性成果

摘  要:结合语料库方法和构式语法研究同义词,必须考虑其逻辑意义、语体意义、情感意义、搭配意义、语法意义和修辞意义。同义词取名于"同",使用时强调"异"。根据显性义项逻辑意义异同把同义词分为两类,同义词的本质是"同中必有异",与其共现的构式"造就"或"突显"了同中之异。Based on corpus method and construction grammar, the study of English synonyms must take the meanings of logic, style, emotion, collocation, grammar and rhetoric into consideration. The naming of synonyms profiles "sameness", but the use profiles "difference". The paper classifies synonyms into two groups based on logic meaning. The essence of synonyms is the difference in the sameness, and constructs co-occurring with them make or profile the difference in the sameness.

关 键 词:语料库 构式语法 逻辑意义 同义词 

分 类 号:H085[语言文字—语言学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象