浅析英汉广告翻译中的语用失误  被引量:1

An Analysis of Pragmatic Failures in English- Chinese Advertising Translation

在线阅读下载全文

作  者:李心[1] 

机构地区:[1]福建信息职业技术学院应用语言系,福建福州350001

出  处:《吉林工程技术师范学院学报》2014年第11期33-35,共3页Journal of Jilin Engineering Normal University

摘  要:广告语言翻译是产品跨国营销中的重要环节。文中采用了案例分析法,从语用学角度剖析了跨文化背景下广告翻译过程中出现的语用失误,希望对英汉广告翻译提供一些建议。Advertising language translation is an important link in product transnational marketing. This paper uses the method of case analysis,from the perspective of pragmatics,analyzes the pragmatic failures in advertising translation process under the cross- cultural background,hoping to provide some suggestions for in English- Chinese advertisement translation.

关 键 词:广告 翻译 语用失误 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象