关于日语ソ系列指示词和汉语的“这/那”的对照研究  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:殷帅[1] 

机构地区:[1]中山大学南方学院,广东广州510900

出  处:《开封教育学院学报》2015年第1期40-41,共2页Journal of Kaifeng Institute of Education

摘  要:日语中有"コ?ソ?ア"三个系列指示代词,汉语中只有"这/那"两个系列。以村上春树的《挪威森林》为例,分析中日指示代词的不同语义功能,并举例说明"ソ"系指示代词在现场指示、文脉指示、时间指示中与汉语指示词的使用差异,以此得出中日指示代词互译时,不能仅采用固定的对应指示,而需要根据"ソ"的语义特征,灵活翻译为脱离指示域的人称指示代词。

关 键 词:现场指示 文脉指示 时间指示 “ソ” 这/那 

分 类 号:H36[语言文字—日语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象