检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:宁静[1]
机构地区:[1]通化师范学院大学外语教学部,吉林通化134002
出 处:《连云港师范高等专科学校学报》2015年第1期51-54,共4页Journal of Lianyungang Normal College
基 金:通化师范学院高等教育教学研究课题"汉英语对比在大学英语跨文化教学中的作用研究"阶段性研究成果(项目编号:JY2014038)
摘 要:大学英语跨文化教学是今后大学英语教学改革的一个主要方向,是培养大学生跨文化交际能力的主要教学方法。汉英语对比是跨文化教学中的一项重要内容。以大学英语跨文化教学和汉英语对比的基本理论为指导,以大学英语课堂教学中的典型内容为依据,对汉英语对比在大学英语跨文化教学中的微观与宏观应用及作用进行了深入探索。College English cross-cultural teaching is a major aspect of college English teaching reform in future, and the main teaching method to equip college students'cross-cultural communication competence. The comparison of Chinese and English is an important part in college English teaching. Based on the basic theories of College Eng- lish cross-cultural teaching and the comparison of Chinese and English, and the typical content in college English teaching in class, this paper deeply explores the micro and macro applications and effects of the comparison of Chi- nese and English in college English cross-cultural teaching.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.15.151.234