英国中世纪神秘连环剧对圣经的改编  被引量:1

The Adaptation of English Medieval Mystery Cycles from the Bible

在线阅读下载全文

作  者:程小娟[1] 

机构地区:[1]河南大学比较文学与比较文化研究所,河南开封475001

出  处:《河南大学学报(社会科学版)》2015年第3期102-110,共9页Journal of Henan University(Social Sciences)

基  金:国家社科基金项目"西方圣经文学批评史"(14BZJ025)阶段性成果;河南省高校创新团队"经典阐释与文学文化比较"(2015-CXTD-02)阶段性成果

摘  要:英国中世纪神秘连环剧以圣经为主要材料来源,但是戏剧并未附庸圣经而丧失创造性。剧作者在改编圣经时进行了大胆灵活、颇具匠心的处理,包括精心删减和增补圣经材料,将选出的材料戏剧化、喜剧化和同时代化。通过这样的处理,原有的圣经内容以不一样的面目和意蕴出现,服务于剧作者宗教、娱乐、商业等多重意图。这一事实为评判英国中世纪神秘连环剧的艺术价值提供了根基。Although the main source of English mystery cycles was the Bible, the plays had not lost their creativity because of closing to the Bible. The dramatists dealt with the sources boldly, flexibly, and skillfully. They omitted or added the biblical materials elaborately and made the chosen materials dramatic, comic and cotemporary, so that the original content in Bible appeared different so as to fulfill the dramatist's multiple intentions such as religious, entertained and commercial. This fact offered a foundation to appreciate the artistic value of English medieval mystery cycles.

关 键 词:中世纪 神秘连环剧 圣经 改编 

分 类 号:I106.3[文学—世界文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象