检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:景达[1] 罗二平[1] 谢康宁[1] 申广浩[1] 汤池[1] 吴小明[1] 郭伟[1] 刘娟[1] 佟世超[1]
机构地区:[1]第四军医大学生物医学工程系,西安710032
出 处:《中华医学教育探索杂志》2015年第1期91-93,共3页Chinese Journal of Medical Education Research
基 金:国家自然科学基金(51077128)
摘 要:科技英语是科技工作者进行学术交流的语言媒介,其表述具有简明、准确、客观和易懂的特点。《科技英语》课程是学生继大学公共英语学习之后,夯实英语基础知识、提高专业英语水平和应用技能的一个重要环节。实践中针对从事生物医学工程专业开展的科技英语教学,结合了本专业”医工结合“的学科特点,总结出一套以兴趣驱动、输出牵引、由点及面为主体的交互式教学思路。English for science and technology (EST) is the language medium for academic communication among scientists and technologists. The expression of EST is characterized by concise-ness, correctness, objectiveness and understandability. The EST course is regarded as a key process for the undergraduate students to reinforce the English foundation and improve the capacity of English application after their College English study. In this paper, the authors introduced an interest-motivated, output-dominated, snowballing and interactive teaching strategy, according to the accumulated experi-ence of EST teaching in the past few years coupled with the unique medicine-engineering combined characteristics for the major of biomedical engineering.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.28