法语绝对与被动意义代动词结构的句法分析  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:徐晓琼[1,2] 

机构地区:[1]中南大学外国语学院,湖南长沙410083 [2]湖南农业大学外国语学院,湖南长沙410128

出  处:《社会科学家》2015年第4期155-160,共6页Social Scientist

基  金:湖南省社科基金项目<最简方案框架下的法语复合时态特征取值研究>(13WLH37)

摘  要:文章基于法语代动词结构句中施事论元是否隐匿、能否出现自主性副词修饰等不同句法表现,认为法语表绝对和被动意义代动词的句法生成机制与表自反和相互意义的代动词之间存在差异。文章认为表绝对和被动意义的代动词具有跟英汉语中动结构相同的本质,实为法语中动结构。代动词的自反代词是显性中动语素,最初附着在轻动词v位置。由于中动语素SE使动词施事论元被彻底压制,动词失去给补充语赋格的能力,受事或客体论元须经过一系列的句法操作成为句子的主语,因此这类结构不能被自主性副词修饰。根据语段理论,由于外部论元的缺乏,该类句子结构中轻动词短语v P不能构成语段,这也就解释了为什么代动词结构复合时态句只能选étre作助动词。

关 键 词:语段 法语代动词 绝对或被动意义 中动结构 

分 类 号:H32[语言文字—法语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象