具体化和抽象化引申之范畴转移——以科技文体汉英互译为例  

在线阅读下载全文

作  者:康敏[1] 陈秀春[1] 

机构地区:[1]广东工业大学华立学院外语外贸学部,广东广州511300

出  处:《开封教育学院学报》2015年第6期53-55,共3页Journal of Kaifeng Institute of Education

基  金:2014年广东省普通高校教育科学规划项目"‘翻译工作坊’教学模式的构建与实践"

摘  要:认知语义学范畴概念的提升、下降和迁移是范畴概念虚实转移的具体表现,汉英科技文体互译运用的具体化和抽象化引申,从思维层面反映了汉英两种语言科技词汇的具体表征。通过对比汉英语言中范畴概念的使用情况,分析汉英民族认知思维的差异,了解语言思维认知的差异,旨在促进实用英语的翻译教学与实践。

关 键 词:范畴转移 科技文体 具体化 抽象化 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象