检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
出 处:《东北亚外语研究》2015年第2期70-75,共6页Foreign Language Research in Northeast Asia
基 金:教育部人文社会科学研究规划基金项目"基于视频语料库的日语拒绝行为的研究"(13YJA740039);辽宁省教育科学"十二五"规划项目"基于视频语料库的日语授受表达习得平台的建设"(JG14DB090)的阶段性成果
摘 要:日语近义词词典作为日语学习者重要的参考工具书,若不能提供丰富、详尽、科学的近义词辨析信息,很可能导致误用,阻碍学习。语料库提供大量的真实语料,基于语料库的词语搭配,对近义词进行辨析,使近义词研究更具科学性和有效性。NLB检索系统是日本国立国语研究所和Lago语言研究所共同开发的日语在线检索系统,检索数据源于「現代日本語書き言葉均衡コーパス」语料库。NLB自动呈现节点词与搭配词的共现频数、MI值和LD值。本文基于NLB检索系统,以近义词「文句」和「苦情」为例,从词配角度区分二者的异同,探讨日语近义词词典编纂的新方法。As an important reference book for Japanese learners, Japanese synonym dictionary will impede students' Japanese learning and lead them to misuse some words if it cannot provide rich, detailed and scientific synonym discrimination information. Since a corpus provides a large quantity of authentic language materials, synonym discrimination based on a corpus can make the research into synonyms more scientific and effective. As an online Japanese retrieval system jointly developed by National Institute for Japanese Language and Linguistics and Lago Language Research Institute, NLB gets its data from the Balanced Corpus of Contemporary Written Japanese and it can automatically reflect the co-occurrence frequency, MI value and LD value of node words and their collocates. Based on the collocation information found in NLB, this paper analyzes the similarities and differences between " 文句" and "苦情", and thus explores the new methods of Japanese synonym lexicography.
关 键 词:NLB检索系统 词语搭配 共现频数 MI值 LD值
分 类 号:G42[文化科学—课程与教学论]
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.16