检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:卓玛[1]
出 处:《青海师范大学民族师范学院学报》2015年第1期69-72,共4页Journal of Teachers College for Nationalities Qinghai Normal University
摘 要:本文浅析名词在藏汉英三语中翻译时的译法,翻译具备的条件等。全文分为藏英汉三语中关于翻译的解释、藏英汉三语名词的认知和分类、藏英汉三语名词译法等三个部分。阐明了三语名词因分类的不同,翻译也要采取不同的方法,并认为翻译是沟通不同语言和文化的重要途径和方法,应予以重视。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.38