检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张春燕[1]
出 处:《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》2015年第4期14-18,共5页Journal of Yunnan Normal University(Teaching & Studying Chinese as a Foreign Language Edition)
摘 要:"跨文化交际学"是汉语国际教育专业硕士的核心课程,但目前的课程设置与实施存在多种问题。本文基于对全国各培养院校的一份调研,试图发现相关问题之所在,并在课程设置与培养目标、教学内容与课时安排、教学方式与师资力量、相关教学资源等方面针对这些问题提出解决之道。本文认为,针对汉语国际教育硕士的"跨文化交际学"应单独设课,该课程授课教师应具有较高的专业素质,教学时注意相关理论和典型案例的结合,采用英汉双语、理论讲解、案例分析、课堂讨论、小组展示、跨文化实践相结合的授课方式,收集中英文最新研究成果,并挖掘其他相关教学资源。"Intercultural Communication"is a core course for students of" Master of Teaching Chinese to Speakers of Other Languages".However,in many Chinese universities which recruit students of MTCSOL,there exist various problems in the design and implementation of this course.Based on a national research report,this article attempts to explore the possible ways of solving the problems in the aspects of course design,class hours,teaching contents,teaching methods,teaching faculty and teaching resources.This article regards that"Intercultural Communication"as an independent course,should not be combined with other cultural courses.Highly qualified lecturers should attach great importance to the combination of relevant theories and typical cases,using both Chinese and English languages as the teaching language,adopting various teaching methodologies such as"theory introduction","case analysis","class discussion","group presentation"and "intercultural practice",and collecting latest research findings and other relevant teaching resources.
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.117