当代移民作家汉语写作中的身份困惑  

Identification loss of contemporary Chinese immigrant writers

在线阅读下载全文

作  者:段宇晖[1] 

机构地区:[1]武汉大学文学院,湖北武汉430072

出  处:《河北师范大学学报(哲学社会科学版)》2015年第4期65-70,共6页Journal of Hebei Normal University(Philosophy and Social Sciences)

基  金:教育部人文社科项目(项目编号:13YJC820088)

摘  要:移民作家汉语写作的存在属于中国现当代文学发展历程中的一种特别表现。其所谓边缘与中心的话语权力消长仍然体现于中国两岸三地范围内的文学场域中,这不取决于作家的国籍身份归属,而是和文化身份的自我认同密切相关。对《金山》涉嫌抄袭事件的争论引发评论者对后殖民意义上"第三文化空间"叙事有效性的重新审视。颠倒错置的理论话语不仅丧失其阐释的合理性,也掩盖了文学创作主体的本相。The writings by Chinese immigrant writers represent the development of Chinese modern and contemporary literature.Their discourse right fluctuates in Chinese literary field,due to their cultural identity rather than nationality.The controversial plagiarism about Golden Mountains leads to the reexamination of the efficiency of the third cultural space narration in the post-colonialism.

关 键 词:移民作家 汉语写作 身份认同 涉嫌抄袭 

分 类 号:I207.42[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象