检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:张帆[1]
机构地区:[1]周口师范学院外国语学院,河南周口466001
出 处:《周口师范学院学报》2015年第4期57-59,共3页Journal of Zhoukou Normal University
摘 要:《道德经》的理论基础由"道"和"德"构成。"道"是人生观、世界观、政治观等上升到本体论的高度概括,是形而上的;"德"则是"道"的具体展开,是"道"在人生中的具体指导和应用,"道"与"德"是有机的整体。对"道"和"德"两个关键词内涵的理解及其英译的准确性,直接影响《道德经》英译本的质量。通过对比分析韦利、理雅各、林语堂及辜正坤等4个版本的译文,总结了《道德经》中关键词的英译策略。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.70