华裔美国文学研究的翻译“转向”  被引量:2

在线阅读下载全文

作  者:刘丽艳 

机构地区:[1]大理大学外国语学院,云南大理671003

出  处:《名作欣赏(学术版)(下旬)》2015年第8期155-157,共3页Masterpieces Review

基  金:2015年云南省教育厅科学研究基金一般项目<翻译与文化身份构建--流散视角下华裔美国英文小说的文化翻译研究>的阶段性成果;2014年大理学院教育教学改革项目<建构主义在多媒体网络英语教学中的研究>的阶段性成果

摘  要:本文通过对国内外华裔美国文学研究史的梳理,发现近四十年的华裔美国文学研究甚少从翻译角度出发,因此呼吁翻译的"转向"——用翻译的手段来分析华裔美国文学。这主要包括两方面:华裔美国文学的文化翻译研究和汉译研究。

关 键 词:翻译转向 华裔美国文学 文化翻译 

分 类 号:I712.4[文学—其他各国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象