《红楼梦》在19世纪德国的译介和批评  被引量:4

在线阅读下载全文

作  者:姚军玲[1,2] 

机构地区:[1]河南理工大学文法学院 [2]河南理工大学性别研究中心,454000

出  处:《红楼梦学刊》2015年第5期247-263,共17页Studies on "A Dream of Red Mansions"

基  金:2011年教育部人文社会科学研究青年基金项目"德国的红楼梦研究"(项目编号:11YJCZH212);教育部留学基金项目"<红楼梦>德文翻译研究"(项目编号:教外司留[2013]693号)阶段性成果

摘  要:本文借助大量德文资料详细、具体地梳理了《红楼梦》在19世纪德国翻译、介绍、接受和批评的历史,有针对性地对每个时期的重要学者、相关作品、主要观点进行了介绍,尝试从国际汉学、跨文化和比较文化角度来关注《红楼梦》在德国的译介。

关 键 词:红楼梦 德国 译介 国际汉学 中德文化 

分 类 号:H059[语言文字—语言学] I046[文学—文学理论]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象