商务英汉/汉英翻译宏观策略研究  被引量:8

在线阅读下载全文

作  者:鲍文[1] 

机构地区:[1]浙江工商大学外国语学院,浙江杭州310018

出  处:《解放军外国语学院学报》2015年第5期20-25,共6页Journal of PLA University of Foreign Languages

摘  要:作为中国与世界其他国家经贸交往的桥梁和纽带,商务英汉/汉英翻译在当今社会的地位日趋凸显。然而,目前学界对商务翻译的研究大多停留在探讨和处理商务文本翻译的微观技巧上,应用性差、随意性大,难以提高翻译质量。本文基于现代语言学理论和翻译理论精华,结合商务翻译特点,提出的商务英汉/汉英翻译的文本分析、规范程式和变通调适等3个宏观策略,以适应商务翻译的特殊需要,改变商务英汉互译无章可循的现状。

关 键 词:商务翻译 策略 文本分析 变通调适 规范程式 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象