旅游景区英语翻译问题分析——以汉中市南湖风景区为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:唐辉[1] 

机构地区:[1]陕西理工学院外国语学院,陕西汉中723003

出  处:《边疆经济与文化》2015年第10期101-102,共2页The Border Economy and Culture

摘  要:汉中作为国家历史文化名城,近几年来在国内的知名度得到了极大的提升,来汉中的游客呈现逐年递增的趋势,旅游业已经成为汉中市的支柱产业之一。然而,经过笔者调查,发现汉中旅游景区标识语的英语翻译少,错误多。因此,笔者针对汉中市南湖风景区标识语英语翻译存在的问题进行了细致分析并提出了相应的改进措施:即重视景区翻译工作;成立专家小组;注意翻译过程中的文化因素等。

关 键 词:汉中 南湖风景区 旅游 翻译 标识语 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象