检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:唐辉[1]
机构地区:[1]陕西理工学院外国语学院,陕西汉中723003
出 处:《边疆经济与文化》2015年第10期101-102,共2页The Border Economy and Culture
摘 要:汉中作为国家历史文化名城,近几年来在国内的知名度得到了极大的提升,来汉中的游客呈现逐年递增的趋势,旅游业已经成为汉中市的支柱产业之一。然而,经过笔者调查,发现汉中旅游景区标识语的英语翻译少,错误多。因此,笔者针对汉中市南湖风景区标识语英语翻译存在的问题进行了细致分析并提出了相应的改进措施:即重视景区翻译工作;成立专家小组;注意翻译过程中的文化因素等。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:3.147.140.23