检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
机构地区:[1]黑河学院,黑龙江黑河164300
出 处:《绥化学院学报》2015年第11期58-59,共2页Journal of Suihua University
基 金:黑龙江省教育厅人文社科研究项目"高校跨文化外语教学中中国文化育现状研究"(12532232)
摘 要:不同民族有不同的历史背景和文化传统。商务英语翻译不仅是语言之间的转换。而且涉及到不同商业文化之间的沟通,在商务英语翻译实践中,由于民族文化意象传递失误,造成人们对彼此文化的误解,导致交易失败的例子比比皆是。文章从文化角度切入,阐述中西文化之间的意象差异,分析商务英语翻译中文化意向传递存在的问题,进一步提出应对商务英语翻译中文化意向失落问题的具体措施。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.145