浅析散文风格下的词汇翻译.  

在线阅读下载全文

作  者:贾姗姗[1] 

机构地区:[1]武汉科技大学城市学院,湖北武汉430083

出  处:《青年与社会》2015年第11期228-228,共1页Young Society

摘  要:任何语言都是由词汇构成的,词汇是最小的语言单位。成功的译作必须以正确的选词为基础。因此,为了确切地表达原文,必须在目标语中选择适当的词,选词必须遵循一定的标准。文章尝试从德国功能主义的角度来研究郁达夫散文的英译,并在其指导下剖析翻译过程中遣词用字应遵循的策略。

关 键 词:德国功能翻译理论 散文风格 词汇 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象