白居易诗歌与《诗经》互文性研究  

在线阅读下载全文

作  者:邹晓春[1] 

机构地区:[1]哈尔滨金融学院,150030

出  处:《文艺评论》2015年第10期113-115,共3页Literature and Art Criticism

基  金:2013年度黑龙江社科研究规划项目"俄罗斯后现代小说互文性研究"(编号:13B042)的阶段性研究成果;黑龙江省教育厅2014年"黑龙江省高校青年学术骨干支持计划"项目"元白对诗经接受研究"(编号:1254G019)的阶段性研究成果

摘  要:一、“互文性”概述法国批评家朱丽亚·克里斯蒂瓦于20世纪60年代首次提出互文性,她认为“每一个文本都是由对其他文本的援引而构成的镶嵌图案,每一个文本都是对其他文本的吸收和转换。”她的互文性理论极大拓展了文本研究的时空界限,文本不再是孤立存在的个体,而是被融入到历史语境和文学传统当中,互文性将原本孤立的文本个体有机地联系在一起,探索文本与文本之间微妙的关系。

关 键 词:白居易诗 互文性理论 克里斯蒂 新乐府 文本间性 嘉鱼 连昌宫词 文学传统 秦中吟 元稹集校注 

分 类 号:I207.22[文学—中国文学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象