系统功能语言学在旅游景点翻译中的具体应用  

在线阅读下载全文

作  者:唐小爱[1] 

机构地区:[1]安徽省池州职业技术学院,安徽池州247000

出  处:《科技资讯》2015年第14期216-217,共2页Science & Technology Information

摘  要:通过摘录国内一些旅游景点的英文资料,该研究者发现有些译作或多或少存在一些问题。该文主要从系统功能语言学的三大元功能:概念功能、人际功能和语篇功能来分析这些译文。概念功能主要与话题有关,涉及及物性系统、语态系统和情态意义;人际功能主要与直接语境有关,体现在语气系统和情态系统上;而语篇功能则与语言内部结构相关,指如何使语言的组成部分互相关联,使之成为语义连贯的整体。证明系统功能语言学理论对旅游景点翻译确实具有很强的指导意义。

关 键 词:系统功能语言学 景点翻译 应用 

分 类 号:G64[文化科学—高等教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象