检索规则说明:AND代表“并且”;OR代表“或者”;NOT代表“不包含”;(注意必须大写,运算符两边需空一格)
检 索 范 例 :范例一: (K=图书馆学 OR K=情报学) AND A=范并思 范例二:J=计算机应用与软件 AND (U=C++ OR U=Basic) NOT M=Visual
作 者:亢志勇[1]
机构地区:[1]黄河科技学院,副教授硕士河南郑州450063
出 处:《长春教育学院学报》2015年第22期55-56,共2页Journal of Changchun Education Institute
摘 要:在传统的翻译理论体系中,需要通过对不同语言之间进行系统对比才能形成相应的翻译技巧,但是这种方式很难促进学习者形成相应的思维模式。本文通过对翻译技巧的深入了解和全面研究,对语言认知展开了系统探讨,并从这一角度系统分析了翻译技巧中的关键内容,并分析了语义认知背景下的翻译技巧。
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在载入数据...
正在链接到云南高校图书馆文献保障联盟下载...
云南高校图书馆联盟文献共享服务平台 版权所有©
您的IP:216.73.216.15