日常生活英语翻译错误现象的思考  

在线阅读下载全文

作  者:李哲源[1] 宋心茹[1] 

机构地区:[1]陕西省西安中学,陕西西安710000

出  处:《小品文选刊(下)》2015年第8期150-151,共2页

摘  要:日常生活中公共标识语无处不在,而英语的翻译更是问题颇多,误译、错译、语法错误、信息不全时有发生,严重损害了城市的形象及其文化传播。本文对我国各个城市日常生活中公共标识语普遍存在的错误翻译进行了搜集,总结了翻译错误的各种原因,对其错误进行了纠正,并提出了公共标识用语翻译的规范化建议,以期能够引起各方面的广泛重视。

关 键 词:翻译 错误 思考 建议 

分 类 号:G623.36[文化科学—教育学]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象