认知语言学视角下翻译教学理论模型的建构与实践——以某大学英语专业为例  被引量:1

在线阅读下载全文

作  者:王娜[1] 

机构地区:[1]燕山大学外国语学院

出  处:《教育界(高等教育)》2015年第12期94-95,共2页Education Circle

基  金:燕山大学青年教师自主研究计划课题“认知语言学视野中的翻译教学研究”(编号13SKB010)阶段性研究成果.

摘  要:传统的英语专业翻译课程以改错为主要教学手段,语码的转换只是机械的文本交互,滞后于语言学和语言教学的发展。认知语言学为翻译教学提供了新思路。本文整合意象图示、认知参照点等认知语言学不同领域的理论框架,深入分析体验认知思维对翻译及翻译教学的影响,并提出建构认知翻译教学理论模型的想法。对燕山大学英语专业大一学生的测试结果显示,认知语言学对翻译及翻译教学具有一定的指导意义。

关 键 词:认知语言学 翻译教学 理论模型 

分 类 号:H315.9[语言文字—英语]

 

参考文献:

正在载入数据...

 

二级参考文献:

正在载入数据...

 

耦合文献:

正在载入数据...

 

引证文献:

正在载入数据...

 

二级引证文献:

正在载入数据...

 

同被引文献:

正在载入数据...

 

相关期刊文献:

正在载入数据...

相关的主题
相关的作者对象
相关的机构对象