王娜

作品数:7被引量:5H指数:1
导出分析报告
供职机构:燕山大学外国语学院更多>>
发文主题:翻译布莱克《老虎》美感邪恶更多>>
发文领域:文学语言文字文化科学更多>>
发文期刊:《经济师》《时代文学》《燕山大学学报(哲学社会科学版)》《时代文学(下半月)》更多>>
-

检索结果分析

署名顺序

  • 全部
  • 第一作者
结果分析中...
条 记 录,以下是1-7
视图:
排序:
认知语言学视角下翻译教学理论模型的建构与实践——以某大学英语专业为例被引量:1
《教育界(高等教育)》2015年第12期94-95,共2页王娜 
燕山大学青年教师自主研究计划课题“认知语言学视野中的翻译教学研究”(编号13SKB010)阶段性研究成果.
传统的英语专业翻译课程以改错为主要教学手段,语码的转换只是机械的文本交互,滞后于语言学和语言教学的发展。认知语言学为翻译教学提供了新思路。本文整合意象图示、认知参照点等认知语言学不同领域的理论框架,深入分析体验认知思...
关键词:认知语言学 翻译教学 理论模型 
秦皇岛英语早教机构教学问题调查及对策研究
《经济师》2015年第2期210-211,共2页王娜 
2014年秦皇岛市市科技局课题研究成果(课题编号:201401A409)课题主持人:王娜;课题组成员:王彦军;徐学萍;李洪波;胡玲
以秦皇岛幼儿英语培训机构为研究对象,重点研究语言理论对语言学习的指导和理论应用性。发现目前秦皇岛的幼儿英语教育缺乏正确的理论指导和管理,教师素质有待提高。教学普遍以单一的教材和练习为主。在此基础上,提出了如何建立完整有...
关键词:英语早教机构 自然拼读教程 秦皇岛 
电影片名翻译的研究
《时代文学》2009年第18期25-26,共2页王娜 
电影片名对于电影往往能起到点睛作用,它不仅可以突显影片内容,传达主题信息,确立全片的感情基调,还可以吸引观众,增加电影票房。翻译片名时,除应忠实传达原片名的语言和文化信息,更应考虑观众的期待视野、审美情趣和接受能力,使译名与...
关键词:电影片名 翻译 中英对比 
关于中国大学英语写作方法研究现状的文献综述被引量:1
《时代文学(下半月)》2009年第10期45-46,共2页何晓静 王娜 
本文总结了近年来国内有关大学英语写作教学方法的研究成果,并比较了这些相关写作教学研究方法在研究出发点,方法和效果上的异同。比较结果显示,这些不同的写作教学方法各有其利弊。借此综述,希望对从事大学英语教学的工作者有所借鉴。
关键词:大学英语写作 成果法 过程法 写长法 
从美学角度试论中国翻译研究
《考试周刊》2008年第43期225-226,共2页王娜 
翻译不仅寻求两种语言文本之间对等关系,而且要在它们之间寻求一种美的信息和美的传递。本文通过对中国翻译理论的研究发现翻译和美学关系紧密。翻译过程中,只有美学价值观下的翻译,才能实现语际翻译的信息与价值的完整传递,也是最高层...
关键词:翻译 美学 翻译美学 
回归虎性——布莱克《老虎》一诗的主题分析被引量:3
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2007年第4期113-116,共4页刘丽霞 王娜 
英国天才诗人威廉布莱克的著名短诗《老虎》对老虎的活力和能量中体现的雄浑之美与和谐之美进行讴歌,该诗表达了诗人的辩证哲学观:恶是一种自然状态,它和社会进步必不可分。
关键词:美感 邪恶 自然状态 
试论文学中异国形象的误读
《燕山大学学报(哲学社会科学版)》2007年第S1期172-174,共3页王娜 蔡艳明 乔秀楠 
本文从比较文学形象学的角度出发,揭示了异国形象作为一种人为形象,其误读的必然性及合理性。在此基础上笔者分析了异国形象中的误读的积极和消极作用,并提出认真探求误读形成的原因和动机,将误读看成是了解自身、了解他者、推动民族交...
关键词:异国形象 误读 形象学 想象 
检索报告 对象比较 聚类工具 使用帮助 返回顶部